martes, 30 de octubre de 2012

El Arte de Matt Kindt (y Mind MGMT)

En el último Podcast tuve la oportunidad de reseñar la serie Mind MGMT de Matt Kindt que publica Dark Horse Comics y pasé algunos minutos especulando sobre las técnicas que utiliza Matt Kindt para producir su arte (1:52:00). Afortunadamente se publicó el #6 de la serie y junto con ello tuvimos acceso al sitio promocional de la serie que incluye contenido "secreto"... como las técnicas que usa el Sr. Kindt para producir su cómic:


A continuación, con autorización del autor, publico la traducción/transcripción del archivo PDF donde Matt Kindt explica la forma en la que produce el arte de su revista:

El Proceso de MIND MGMT
Una Guía Paso a Paso
por Matt Kindt.

1. La Idea
Mantengo un diario o una libreta donde escribo ideas cuando se me ocurren. Esa libreta normalmente termina en un estante en alguna parte hasta que necesito ideas para el próximo proyecto y termino revisando y eligiendo la ideas más locas que puedo encontrar. De ahí es de donde salieron los personajes de MIND MGMT. El argumento suele ser incidental para mi. Los personajes son lo más interesante para mi como escritor, así que una vez que los tengo definidos invento horribles escenarios por los que tendrán que pasar.

2. Escritura/Miniaturas [n.tr. "Thumbnails" en el original: Dibujos pequeños, miniaturas.]
Mi guión generalmente comienza con miniaturas. Hago miniaturas de toda la revista en pequeños cuadrados de 6 centímetros para poder revisarlo y "leer" el cómic por primera vez en formato miniatura. Esta es una forma sencilla de establecer el ritmo y decidir la acción principal antes de realizar el trabajo de "verdad". Esta también es la parte más entretenida para mi. Voy decidiendo la acción, la historia y la visualización. Todo lo que viene luego de esta etapa es parte de un proceso que hará que la idea sea algo que todos puedan consumir. En mi mente, la historia está ahí y lista, pero nadie más puede verla aún. Principalmente porque mis miniaturas son muy desprolijas e indescifrables. Si pasa mucho tiempo entre hacer las miniaturas y escribir el guión, a veces ni siquiera yo puedo descifrar lo que he dibujado.


3. Guión
Funciona como un segundo o tercer borrador para mi. Puedo armar los diálogos y retocar la acción según sea necesario. Este documento final también se transforma en algo que mi editor puede leer y comprender. Antes creía que esta etapa era un tanto innecesaria, ya que soy yo quien rotula y dibuja la revista. Pero es un paso que es bueno tener, aunque sea sólo para revisar y refinar la historia en una etapa adicional.

4. Bocetos
Comienzo con un lápiz bastante pálido que me ayuda a hacer las figuras descuidadamente y un diseño general sin la tentación de quedarme pegado en pequeños detalles del arte.

5. Lápices
Una vez que los bocetos estan listo tomo un portaminas [n.tr. lápiz mecánico o lápiz de grafos] y voy definiendo las figuras y dibujando las páginas definitivas. Me gusta que el trazo sea libre ya que me entinto a mi mismo. Ayuda a que la etapa de entitado sea interesante ya que no todas las decisiones artísticas han sido tomadas aún. Más adelante, puedo tomar decisiones impulsivas con el pincel.

6. Tintas
Uso un pincel de punta redonda de pelo de marta #2. A veces uso un tiralíneas para entintar detallitos que son muy pequeños para que el pincel los haga bien. Uso tinta sumi -- una tinta Japonesa para caligrafía que crea negros muy sólidos y parejos y que es a prueba de agua así que cuando aplico acuarelas hacia el final no se corre o mancha.

7. Borrado
Tengo que borrar todas las líneas de lápiz ya que coloreo sobre la misma página. No es mucho problema - pero se hace pesado. Borrar veinticuatro páginas de una sentada puede ser bastante tedioso (y deja el brazo adolorido).

8.Color
He usado el mismo set de pequeñas pastillas cuadradas de acuarela por años. Vienen en un set de viajero de acuarelas que recibí hace años y del cual me enamoré. Uso siempre los mismos 10-12 colores para todo lo que hago. Creo que una paleta simple es la clave del coloreado. Mantiene la consistencia de la revista y hace que se sienta que las páginas son parte de una familia sin importar cuál sea la iluminación o la acción. La acuarela va directamente sobre la tinta y entonces la página está lista para escanearse. Trato de hacer lo más que puedo sobre la página antes de llevarla a Photoshop. Disfruto trabajar con materiales tradicionales así que mientras menos tiempo tenga que sentarme frente al computador, mejor.

9. Producción
Escaneo todo my arte luego lo llevo a Photoshop para arreglar el color que eché a perder en las páginas originales y luego usualmente agrego una textura o fondo de color que va debajo del arte. Dependiendo de la revista cambio el color y la textura del papel de fondo. Para MIND MGMT decidí utilizar un papel ligeramente envejecido y mantener las guías color cian que tiene la mayoría del papel para dibujar historietas -- cambiando levemente las palabras que traen las guías para acomodarlas al tono de la serie.

10. Rotulado
Dos cosas. Una -- No puedo rotular bien nada a mano. Lo he intentado. Simplemente no tengo la paciencia que requiere. Además tengo una caligrafía horrible. Dos -- tengo una ortografía terrible. Necesito revisar la ortografía de casi cualquier cosa de más de dos palabras. Así que el rotulado computacional es lo que uso. Utilizo Adobe Illustrator y creo globos con él y modifico la fuente dependiendo del proyecto. Siempre trato de usar una fuente que tenga la apariencia y sensación de mi propia letra manuscrita (pero más legible).

11. ¡Listo!
Eso es todo. Una vez que termino una revista y la he revisado una par de veces para ver el ritmo y el diálogo, se la envío al editor. Luego de eso no la vuelvo a leer. Una vez que ha sido publicada he vivido y respirado esa revista por tanto tiempo, pensando en ella literalmente todo el día por tantos meses que nunca puedo sentarme y disfrutarla como tal. Es el dilema de crear cómics. Mi meta es hacer el cómic perfecto -- el cómic que sería mi serie favorita si fuese a la tienda y lo comprase. Pero el proceso de que yo mismo haga ese cómic perfecto... ¡¡termina dejándome hastiado de él!! Así que espero que disfruten leerlo tanto como yo disfruté haciéndolo -- ¡Necesito que lo disfruten en mi lugar!

Por último les dejo un video promocional de la serie:

video

Y links para que adquieran la revista si lo desean:
La traducción es mía, "n.tr." significa "nota del traductor".


Deja tus comentarios o escríbenos directamente a comicverso@gmail.com