Arkham Asylum - 1ª Parte

Edición del 15° Aniversario.
Tras la publicación del Dark Knight y el Year One de Miller, y The Killing Joke de Alan Moore y Brian Bolland, existía hambre por nuevas entregas de éste Batman oscuro que resultaba atrayente para los nuevos lectores y que permitía mostrarle a los amigos las revistas diciendo "¿Viste que los cómics no son para niños?"

En 1989 DC Comics publicó una Novela Gráfica llamada Arkham Asylum: A Serious House on Serious Earth obra del escritor escocés Grant Morrison y del Ilustrador Dave McKean, en la cual se jugaba con una idea que luego se hizo bastante común... si acaso Batman estaba tan loco como los criminales a los que perseguía.

Arkham Asylum fue publicada en español por Editorial Zinco de España en un hermoso libro de tapa dura con cubierta removible, y también en una edición económica por Grupo Editorial Vid de México, varios años más tarde.

Creo que en la Navidad de 1994 mi Papá me regaló la edición española de Arkham Asylum, de la cual me deshice años más tarde y varias lecturas después para pagar alguna otra cosa que ya no recuerdo... nunca comprendí del todo Arkham Asylum, pasé varias horas mirando las ilustraciones de McKean, releyendo la revista y aunque siempre me generaba una sensación de inquietud sabía que se me escapaba mucho del contenido de la revista, simplemente no era capaz de comprenderlo.


A fines del año 2005 tuve la fortuna de poder conseguir la edición del 15º Aniversario de la publicación de Arkham Asylum y finalmente pude entender alguna cosas... la revista alcanzó todo un nuevo significado para mi, y pasé varias horas en internet buscando la información tras el simbolismo que impera a lo largo de toda la obra.

¿Cuál es la diferencia entre leer Arkham Asylum a los 13 años y a los 25?

Para empezar estoy más viejo, pero la verdadera ventaja es que esta nueva edición incluye un jugoso material adicional, el guión original de Grant Morrison acompañado de anotaciones hechas por Morrison varios años después especialmente para la edición, en la que explica algunos de los simbolismos empleados en la revista.

Sinceramente creo que es muy difícil llegar a entender Arkham Asylum sin manejar una cantidad de información enorme y más aún si varias de dichas referencias quedan perdidas en la traducción. En este artículo intentaré aportar algunas de las claves que permiten una mejor interpretación y comprensión de Arkham Asylum, espero que sea de su agrado e interés y me envíen sus comentarios.

Iniciaré el artículo con la traducción de la Introducción que hace Morrison a uno de los anexos de esta edición, su guion completo con anotaciones...

La idea original de hacer un Libro centrado en el célebre asilo para dementes de DC Comics salió de discusiones que tuve con mi amigo de aquella época, el brillante pero caprichoso Jim Clemens (a quien menciono en las dedicatorias hacia el final). Jim pasó décadas de horas-hombre escribiendo "Fiery, the Angels Fell", una desquiciadora, e inédita secuela en formato comic book de Blade Runner, llena hasta el tope de profunda emoción, ultra violencia, simbolismo onírico y un incansable derroche de ideas filosóficas que hicieron hasta que Phillip K. Dick, pareciese un mediocre. También trabajó interminablemente en una secuela de la película Hellraiser 2, que fusionaba a los Cenobitas de Clive Barker con Lewis Carroll para lograr un efecto bastante deslumbrante y hermoso. Le publicaron una historia corta en la revista 2000 AD, y luego desapareció centro de su propia vida. No tengo idea de qué le pasó al final, pero allá por mediados de los 80's, pasábamos mucho tiempo paseando por la ciudad y hablando de lo que haríamos con nuestros personajes de cómics favoritos, si tuviésemos la oportunidad. Ambos teníamos amor por las películas de Nicolas Roeg, los dramas de Dennis Potter, la teoría sicoanalítica, los cómics y el pensamiento post-modernista.

Y ambos estabamos fascinados por una pequeña nota que aparecía en las concordancias de los Who's Who. Len Wein (coincidentemente, el escritor cuyo trabajo en la Justice League of America me convirtió en un ávido lector adolescente de cómics y me puso en el sendero de escribir cómics), había escrito unos cuantos, cortos y evocativos párrafos sobre la historia del Asilo Arkham y fue aquí donde supe del pobre Amadeus Arkham, el fundador del hospital, cuya esposa e hija fueron asesinadas por Martin "Mad Dog" Hawkins ["Perro Loco"]. En el párrafo de Wein, la locura de Arkham era descrita como el resultado de la caída del Mercado Accionario de 1929. Se me ocurría que el que la esposa e hija de uno fuesen eliminadas por un tipo llamado "Perro Loco", podían ser causa suficiente para un colapso nervioso, así que decidí explorar y expandir la vida de éste personaje secundario, y desde ahí sembrar la historia en que se convirtió "A serious House on Serious Earth", la cual con toda honestidad, escribí para impresionar a Jim Clemens.

La presencia de Jim pena al texto en dos lugares - la idea de que Two-Face sea destetado de su moneda para tomar decisiones y se le haya entregado un dado es de Jim, aunque yo desarrollé la idea llevándolo al I-Ching. También, en el primer borrador del guión, yo hacía que Batman hiriese a Killer Croc amarrando su cinturón utilitario explosivo alrededor del cuello del monstruo. Jim me señaló que había obviado lo evidente al no usar la lanza de la estatua de San Miguel como arma [Se refiere a la estatua del Arcángel Miguel que aparece en la Novela Gráfica]. Su idea de un Joker barbudo, como una grotesca alusión visual al concepto de "vagina dentata" de la teoría Freudiana, se dejó en el tintero por la sanidad de toda la gente bien-pensante.

El subtítulo fue tomado del poema de Philip Larkin "Crurch Going" ["Yendo a Misa"]. Los temas de la historia fueron inspirados por Lewis Carroll, la física cuántica, Jung y Crowley, su aspecto visual por el surrealismo, la rareza Europea-Oriental, Cocteau, Artaud, Svankmajer, los Hermanos Quay, etc. Quería aproximarme a Batman desde el punto de vista del hemisferio emocional, irracional y onírico, como una respuesta al muy literal, "realista", lado izquierdo del cerebro", trato de los superhéroes que estaba de moda en aquél entonces, tras la aparición de DARK KNIGHT RETURNS, WATCHMEN y otros.

El guión fue planeado como un híbrido monstruoso entre el tradicional "guión completo" del comic book, y el guión cinematográfico [Screenplay].

Cuando fui a Londres a reunirme con la gente de DC por primera vez durante uno de sus viajes anuales de búsqueda de talentos, le propuse tanto la idea de la serie ANIMAL MAN, como ARKHAM ASYLUM (que en aquella época era una propuesta de una revista de 48 páginas). Ambas fueron aceptadas.

El guión se convirtió en una revista de 64 páginas que luego fue expandida a 120 páginas para la edición final. Este se debió a que Dave McKean requirió más páginas para completar la historia. Tomó un año de investigación y planificación y fue escrita en un febril mes de 1987, generalmente tarde en la noche y luego de largos periodos sin dormir. En aquellos días estaba al límite y la única forma en la que genuinamente podía aproximarme a una consciencia trastornada era a través de la introducción de palitos de fósforos [cerillos] entre los párpados.

Más tarde descubrí que el guión fue pasado de mano en mano entre un grupo de profesionales del comic quienes supuestamente se cagaron de la risa con mis exageradas descripciones pop-sicódélicas de las viñetas ¿Quién se ríe ahora m@r!c@n€$?

Deja tus comentarios o escríbenos directamente a comicverso@gmail.com

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Irredeemable

PPC: Superman como ícono popular

Reseña: A Man Called Kev #1